February 17, 2009

Jolin Tsai Makes An English Mistake Again

72 changes1 Jolin Tsai Makes An English Mistake Again
This time, Taiwanese superstar Join Tsai forgot to put “s” for her brand’s name. She wrote “change” instead of “changes’ for her clothing line “Seventy Two Changes” launched this month.

It is not the first time Tsai, who graduated from Fu Jen Catholic University as an English major, make mistakes in English.

She wrote sentences with grammatical mistakes such as “be excited to meeting you” and “I’d rather keep on waiting than run away from you.”

Tsai often misspells English words. Once she wrote “congradulations” instead of “congratulations.”

Tsai’s agent said every time when such complaints come out from the public that Tsai is way too busy to check carefully. But netizens question Tsai’s English skills and qualification to publish books to teach English.
jolin tsai 72 changes1 Jolin Tsai Makes An English Mistake Againjolin tsai 72 changes nyc Jolin Tsai Makes An English Mistake Again

Digg It, Facebook Share, StumbleUpon, Share, Print the Article and more:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • SphereIt
  • Technorati
  • email
  • Netvibes
  • Print
  • MySpace
  • StumbleUpon

Related posts:

  1. Jolin Tsai designs future fashionable vest
  2. Jolin Tsai to release new album
  3. Jolin Tsai will release her new album
  4. Jolin Tsai to fight with herself
  5. Jolin Tsai, plagiarizing AGAIN?


Previous Post and Next Post
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS Feed

Leave a reply

* means field is required.

*

*